Prevod od "свега што смо" do Brazilski PT

Prevodi:

o que fizemos

Kako koristiti "свега што смо" u rečenicama:

И то нам је хвала, после свега што смо урадили за њих.
Isso que é gratidão, depois de tudo o que fizemos por eles.
Након свега што смо заједно прошли?
Depois de tudo que passamos juntos?
Након свега што смо прошли заједно...
Acredite. Depois do que temos passado juntos...
Документе, досијее, тестове, историје свега што смо примењивали на нашем бившем пацијенту,...Мајкл Мајерсу.
Ficheiros, testes, gravações de todos os tratamentos que administramos... de um paciente antigo nosso, o Michael Myers.
То је све што имаш да ми кажеш после свега што смо прошли?
s isso que tem a dizer? Depois de tudo que passamos?
После свега што смо прошли, кријеш тајне од мене?
Depois de tudo que passamos? Você ainda guarda segredos de mim?
Након свега што смо прошли заједно?
Depois de tudo o que nós passamos juntos?
Након свега што смо доживели, све ћемо изгубити.
Depois de tudo que passamos, perderemos tudo.
Не после свега што смо прошли.
Não depois de tudo que passamos. Aceite.
Желим да будем слободна од Одсека и свега што смо урадили кад дођем до те плаже.
Kelly, quando chegarmos a essa praia, quero estar livre da Division e de tudo que fizemos.
Стварно мрзим што морам ово да те питам, због свега што смо прошли, али можеш ли ме одбацити до полиције да узмем ауто?
Odeio ter de pedir devido a tudo que você passou mas poderia dar uma carona? Acho que não. Tenho de ir para casa e...
Након свега што смо прошли, није се чак ни осврнуо.
Depois de tudo que passamos, ele nem olhou pra trás...
А сада након свега што смо прошли...
Mas agora, depois de tudo que passamos... Estou feliz por fazer parte disso.
Ви, људска бића, после свега што смо урадили, не знате у каквом сте сосу.
Vocês humanos, depois de tudo o que fizemos. Vocês não sabem o que provocaram.
Бржи је и већи од свега што смо виделе.
É maior e mais rápido do que tudo que já vimos.
Га Ходали смо кроз свега што смо радили на.
Nós mostramos para ele tudo que estamos fazendo.
Након свега што смо прошли још увек мислиш да је то у питању?
Depois de tudo o que passamos, ainda continua pensando nisso?
Реду, али после свега што смо видели, након што Цисцо наводи,
Certo, mas depois do que vimos, depois do que Cisco disse...
После свега што смо кроз, сви смо видели...
Depois de tudo que passamos, tudo o que vimos...
Након свега што смо прошли... свако паметан би потражио оружје.
Depois dessa experiência... qualquer homem sensato gritaria por uma arma.
Знам да је касно и, након свега што смо видели... сигуран сам да сте нестрпљиви да одете кући.
Sei que está tarde e depois do que vi sei que todos estão ansiosos para ir para casa.
После свега што смо преживели заједно...
Depois de tudo que sobrevivemos juntos...
Али с обзиром свега што смо кроз, нисмо пријатељи.
Mas devido a tudo que nós passamos, não somos amigos.
Ја називам тај скуп нас самих и наше технологије свега што смо изумели, уређаје у нашим животима, називам то технијум.
Eu chamo essa coisa inteira, nós humanos e nossa tecnologia, tudo que fizemos, artifícios em nossas vidas, chamamos isso o Technium. Isso é este mundo.
0.43794417381287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?